Placing Rama-Krishna in Kashmir History

The idea that worship of Rama or Krishna or that the Vaishnav thought was alien to Kashmir is a unique thought that has taken root in Kashmir in the last few decades. Thus the thrust in Kashmir that Janamastami or Dussehra festival is an alien idea, or the temple of Rama or Krishna is a manifestation of foreign import. These ideas are driven by rather recent politics of Kashmir which is no more than 100 year old.

Krishna-Baldev etched on a rock in Chilas, Gilgit-Baltistan. Dated around 6th century AD. The left figure has a crown on his head but the right one has a crescent-topped headgear. Both of them are holding a club in their right hand. The left figure is holding a plough-topped banner in his left hand and the right figure is having a discus on his left hand. Left one is Balaram and the right figure in Krishna. Kharoshthi inscription in Scythian style accompanying the figures reads: “Of (Bala) Rama (and) Krishna, (erection) of Dhamaputa.’ Source: Chilas: The city of Nanga Parvat. By Ahmad Hasan Dani, Islamabad (1983).

To get a broader perspective these thoughts must be analysed in context of Kashmir history. Ramayan is referenced in Rajatarangini as a narrative tool. The story of Hanuman bringing a goddesses from Lanka to Kashmir itself is told in Rajatarangini. Kalhana tells the tale with the humor usually associated with monkeys and Hanuman tales. We find Rama and Krishna their life stories narrated by 11th century poet Kshmendra. Earlier, King Lalitaditya the builder of Martand commissioned temples that were non-Shaivite. Under his rule only one Shiva temple was repaired (not built), that too because he took a loan from the temple trust for his military campaigns. In Rajatarangini we find a mention of an 8th century Island city built in Kashmir and named after Dwarka. Also, Kalhana tells us during Lalitaditya time two idols of Keshava [Vishnu] were excavated and inscriptions on them mentioned that they were dedicated by Rama and Lakshman. These idols were then installed in new temples at Parihaspora. We have Pradyumna Hill in Srinagar, named after the son of Krishna. The hill we now know as Hari Parbat. Alluding to Pancharatras concept popular in Kashmir back then, and out of which modern Krishna takes centre stage now. Much later in 14th one of the Shah Mir Dynasty King, father of Sultan Sikander, in a Sharda inscription is called “a scion of the house of Pandavas”.

Continue reading “Placing Rama-Krishna in Kashmir History”

A Directory of Kashmiri Pandit Youtube Channels

A lot of Kashmiri Pandits are now running Youtube Channels where some great new content is coming up. The range of topics are as far and wide as: music, comedy, food, literature, language, culture, short films etc.

Given the small number of the community, I see a lot of them struggling for audience and reach. The insignificant number means it takes Youtube lot more time to start recognising and recommending the content to the right people for the community. Result: a lot of them get buried under the general Kashmir content produced in Kashmir. For algo. to recognize the sub-set data, there are some basic things that can be done, and that I see a lot of these channels not doing. Good ol’ – networking. Recognise each other, like, subscribe, comment and importantly create playlists. Overtime you will see discovery getting better. Algo. will understand this sub-cultural set better. It will understand this Kashmiri content is not coming from Kashmir. I am actually surprised most of these channels don’t subscribe to many Kashmiri channels! Guys, you don’t lose anything by subscribing, it just better contextualises your content. Creates a pool of viewers of “similar”.

[And for those who watch – download and whatsapp the content or FB upload to their own personal walls, all is not helping anyone. You may get to be star of your family whatsapp group for it, but this aping just discourages the new content producers. Just be nice and support them on Youtube.]

To help people discover such Kashmiri channels, I am creating a list of some channels which are actively generating content and treating Youtube seriously as a platform. Most of these channels have content primarily in Kashmiri or about Kashmir. This is not a definitive list, and in no order, if you believe you should be on the list, do write in:

The Kashmir Project

[Channel by Naveen Pandita documents Kashmir. Some videos are hard-hitting and some are pure love of Kashmir]
 
[On Kashmiri Language]

 
[Lot of humor and some culture]
 
[The phenomena Didda. Meanka Handu reviving Koshur humor and some more]
[Kashmiri Pandit poets reciting exile poetry. Massive.]
[M.K. Raina has been persistently working on promotion of Kashmiri language]
[Video Blog of a NRI KID while learning Kashmiri]
[KP rituals + recording of Bhajans recorded live at Hari Parbat in 1970s]
[The poetry of Master]
[Kashmiri Food]
[Probably the first Kashmiri Youtuber couple. Great content!]
[First one to do proper Youtube comedy skits in Kashmiri]
[well made content on KP cooking]
[She keeps bringing in her touch to old Kashmiri songs]
[Ujval Handu helps you get in touch with basics of KP culture]
[early Youtuber who has comedy going in great style]
[a sensational Singer from Jammu singing in Kashmir. Yes, I have produced some of his songs]
[Sunandan Handoo, a gifted young KP doing comedy in old traditional Kashmiri mould but with fresh twists]
[KP cooking ]
[Cooking and workout]
[British Royal family + Koshur. Uniquely funny!]
[Kashmiri+English+Rock]
[The Master Chef who introduced Australia to Kashmiri food]

Aves n Fauna

[A treat for Birdwatcher. By Romel Mahaldar.]

Kashmiri Language Lessons by Neetu Koul

[from last 1 year Neetu has been uploading videos imparting lessons on Kashmiri language ]

Bhaav Kossam

[Kashmiri Bhajans sung beautifully at home by Sangeeta Wattal. And she is solving a problem, as she explains: “My experience with kashmiri bhajans on youtube so far has been that during poojas/festivals if we r listening to these bhajans and singing along, we are forced to sit and listen to instrumental pauses in between stanzas. Since my bhajans are recorded with few instruments and without the instrumental pauses in-between they are made for singing along during occasions /poojas without having to wait for the breaks in between.”]
-0-
[basically Youtube version of this blog.]

Q and A with Outlook Magazine

Last month had a brief  Q and A with Outlook Magazine on Kashmiri Pandit Literature and exile. 

1. What’s the significance of Kashmiri culture for a Kashmiri Pandit? Is it any different to them from say, the significance of Malayali culture to a Malayali living elsewhere in the country? What strikes you the most when you observe Kashmiri Pandit families — I realise you are one yourself –, their way of living, their food habits, the conversations, etc.?

A: Since you mentioned Malayali and since I am in Kerala for last many years, I can tell you one thing I found common is that both really love the land and culture they belong to. Both think of it as unique and ancient. Both interestingly are mutli-lingual and open to other cultural influences also. However, one big difference is that in case of Malayalis they have a common traditional festival like Onam in which Malayalis from all religious backgrounds take part and it is mass celebrated. In case of Kashmiri culture, the commonality of a festival does not exist. While Kashmiri Pandits take pride in Kashmiri culture, they also emphasise the fact that within it, their own culture is a subset. A Malayali living elsewhere in the country may have personal fears of losing out on culture but the actual culture is only thriving in the land of birth. In case of Kashmiri Pandits, exodus from Kashmir has meant that most of their culture is now diasporic in nature and concerns as reflected in the literature and art produced by them. There is constant fear that the culture is dying, so all the activities eventually tend to be self-aware acts about preservation. 

2. Loss is arguably the single most defining theme of literature produced by Kashmiri Pandits post the exodus. Are there other themes too? What was the literature about before the exodus?

Prior to 1989, literature produced by Kashmiri Pandits had concerns similar to artists belonging to other places in India. Post 47 and till 60s…bulk of popular writing was part of Progressive movement influenced by the left movement. We have Poet Dina Nath Nadim and his concerns for the common people. In this period a lot of literature was about communal harmony also. By 1970s, we have short story writers like Hari Krishen Kaul, still writing in Kashmiri but inspired by Western writers like Kafka. In this period, the concern deals with modernity and how it was changing the old Kashmiri society. Also, all this while we have a lot of devotional songs and music getting produced by the community. Poet Master Zinda Kaul’s main theme was devotional and spiritual. The theme spiritual is probably most popular in Kashmir and is most common in Kashmiri Muslim culture also. So we have a lot of mystical poets, even till half a decade ago, and their works celebrated by both communities and publicly sung. AIR was the hub of culture and lot of Kashmiri Pandits like Pushkar Bhan and Pran Kishore were involved with radio. Meanwhile, we also had writers like Sarvanda Kaul Premi who apart from writing poetry in Kashmiri were also translating Tagore into Kashmir. By 1980s, we see a crop of Hindi poets and writers also active in cultural scene. Novelist Chandrakanta belongs to this era. Her concerns in early work also deals with modernity and how Kashmir was changing.

Post exodus, bulk of Kashmiri Pandit writing has been in languages other than Kashmiri and the major tone has been nostalgic and longing for home. Initially it was mostly Hindi but in the last few decades English has become the language for capturing the experiences. I think in a few years in the community we will see new writings on how the community was changing and how they adapted, carried multiple cultures. Writing from people who are either comfortable or struggling to be comfortable with the past and present.

In the 90s we do have a lot of Kashmiri Pandits writing in Kashmiri about the loss of home. There are writers who only a few years ago were writing in Kashmir and writing about other themes and now find themselves out of Kashmir and just remembering Kashmir. The reach of these writers was limited. So, now some work on translations is also happening. There are people working on preserving the Kashmiri language among the community. Latin script for writing Kashmiri is gaining acceptance for the simple ease of use. But, arriving at a standard remains a challenge.

4. Do you write yourself too? If yes, what do you write? Would you mind sharing something please?

I do write. Some of the pieces have been published on various online News portals. I am co-founder of Game studio in Kerala and for last 10 years I have been running a blog “SearchKashmir” that archives bits of Kashmiri Culture. This involves telling stories that I have heard, personal stories of other people, folktale, history, old photographs of Kashmir, music, films, books, arts and artists. It is basically a collection of personal discoveries as I try to dig into the past. It started with a family visit to Kashmir in about 2008. I realized I knew very little about the place I belonged to and the kind of things about the place that interested me were not there online. So I went about cataloguing. Overtime, more people started sharing their own stories too.

3. Which poet/writer’s work do you relate to the most? What’s so profound about them?

Strangely, or not so strangely, like most Kashmiri Pandits of my generation my introduction to Kashmiri literature was quite late. In my teenage years, work of Ritwik Ghatak spoke to me. His understood exile like few in India could and successfully captured it on screen. Manto resonated. The violence, the odd-balls caught in history and the occasional wry humor. It was only much later, as often happens, I sought and found Kashmiri culture, or rather parts of it. There is Arvid Gigoo and his sardonic tone. There are poems of Prem Nath “Shaad” and Brij Nath Betaab in Kashmir capturing the violence of 89-90 and experience of exile in Kashmiri.

-0-

Extracts and quotes from the interview were used in the Magazine:
August 2, 2020 issue 
[What the Pandits Lost: Trauma of exodus and the Kashmiri past of Pandits in the community’s art/How Kashmiri Pandits’ Loss And Longing For ‘Home’ Find Expression In Their Literature]

“The Intrepid Kashmiri in the Flying Machine” by Rekha Wazir

Guest post by Rekha Wazir. She recalls how her Grandfather, Tara Chand Wazir came to be the first Kashmiri to fly in an aeroplane in 1921.

The Intrepid Kashmiri in the Flying Machine
by Rekha Wazir
 
According to Wazir family folklore, my grandfather, Tara Chand Wazir (1893-1979) was the first Kashmiri to fly in an aeroplane. I don’t know if this is factually correct, but this is what I will happily believe till somebody tells me otherwise! Of course, I am only talking about the residents of the Valley –even Kashmiris who migrated to India generations ago were not included in this record-making event. This is the story we were told:

Continue reading ““The Intrepid Kashmiri in the Flying Machine” by Rekha Wazir”

Facebook
YouTube
Instagram
RSS